Пятница, 29 Марта 24, 09:15Главная | Регистрация | Вход

Форма входа

Категории

История [11]
Интервью [1]
Народные инструменты [2]
Иноземцы [2]
фольклорные ансамбли мира
Фестивали и конкурсы [5]
Сказки [1]
Коллективы Карелии [5]
анкеты и сайты, информация о коллективах Республики Карелия.
Вокал [1]
Рукоделие [3]
Обучение фольклору [2]
Народные праздники и гуляния [1]

Поиск

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Каталог статей
Главная » Статьи » История

Вепсские названия деревень в Андоме


В средние века Никольский Андомский погост являлся крупным округом в составе заонежских погостов Обонежской пятины, формировавших значительную часть исторической территории нынешней Республики Карелия. Его земли включали бассейны р. Андомы, Гакугсы, оз. Муромское и Тудозеро, то есть территории на юге современного Пудожского района Республики Карелия и севере Вытегорского района Вологодской области.
Наиболее ранними сохранившимися письменными источниками по данной территории являются писцовые книги XVI в. При анализе писцовых книг Обонежской пятины 1563 и 1583 г. на территории Никольского Андомского погоста мною было выделено не менее пяти десятков имен-прозвищ дворохозяев и названий деревень, которые этимологически восходят к прибалтийско-финским языкам, в частности к вепсскому. Выделенные названия и имена были мною этимологизированы с привлечением современного вепсского языка.
Проанализированные источники XVI в. позволяют условно классифицировать полученный материал на несколько групп. Наибольшую из них представляют названия деревень, происходящие в основном от вепсских прозвищ и имен жителей (по данным 1563 г. к этой группе можно отнести не менее 20 названий). Следует отметить, что большинство вепсских личных имен и прозвищ того времени оформлялись компонентом -ой (oi) или -уй, так называемым антропонимным показателем. В числе выделенной группы - деревня на Кюле (вепсское kьlд - "деревня"); д. Давшуево (*Dav ьoi, вепсский вариант крестильного имени Давыд); д. Кюреевская (от имени-прозвища Кюрей, возможна связь с именами Кирик, Кирилл); д. Пилуевская на Тудозере (от имени Пилуй, возможно *Pihloi, от pihl - "рябина", также отмечу, что на Тудозере в начале ХХ в. д. Панова разделялась на д. Рябиновская и д. Падаковская); д. Ребуево (вепсское прозвище Reboi, букв. "лиса"); д. Нахкуевская (имя *Nahkoi, от nahk - "кожа"), упоминаемая в одном из списков писцовой книги 1583 г.; д. Гардуево, д. на горе Гардуевская (имя *Gardoi как вепсский вариант крестильного имени Гордий, русское разговорное Гордей); д. Опоевская (имя *Opoi); д. Сорзино (имя или прозвище Sorz, букв. "утка"); д. Панеево Панфилков След (Паней - вепсский вариант крестильного имени Панфил); д. Григуево (*Grigoi - Григорий); д. Тогмуева (личное имя Тогмой); д. Тужаево, д. Тужаевых, починок Тужаевской (*Tuzoi - "лохматый", ср. Tuzopд - "лохмач"); починок Теркуево (*Terkoi - от уменьшительного русского имени Терка - Терентий); починок Брутуевский (*Brotoi); д. Чекуевских (прозвище *cokoi, ср. вепсские глаголы cokaita - "воткнуть, ткнуть, сунуть", cokkoida - "втыкать, колоть"); д. Гуйкутова (ср. людиковское guikk, карельское и финское kuikk - "гагара").
Вторую группу составляют названия гор и местностей, где располагались деревни (в 1563 г. таких топонимов 11). Названия этих крупных холмов, так называемых гор и урочищ, являются производными от имен людей, на них живших или разрабатывавших земли под сельхозугодья: Вангина гора (Vanh - "старый"), Лайдоева гора (*Laidoi, ср. laid - "середина озера, широкое водное пространство"), Лахнова гора (прозвище Lahn, букв. "лещ"), Курдуева гора (*Kurdoi, прозвище от kurd - "глухой", но возможна связь со словом - kьrz - "блин", ср. нынешнюю д. Кюрзина Гора), Алеева гора (Alei, ср. с финским и карельским alli - "утка-морянка"), Сярина гора, вариант - Сярьева гора (Sаr'g - "плотва"), на Луевой (*Lui, ср. Luja - "крепкий, прочный", luine - "костяной"), на Шаргине (Sаr'g), в Шуеве, в Суеве, на Мaкуеве (Makoi - вариант имени Маковей, Матвей или Макар).
Прозвища и отчества жителей деревень и бывших жителей пустошей составляют третью группу (не менее 16 имен и отчеств) - Гришка Чешоев, Макоев (Makoi), Кикачев (ныне д. Тикачево, Tikac, от tik - "дятел" + суффикс -ac). Мустоев (Mustoi, от must - "черный"), Кокоев (Kokoi, букв. "орел"), Тишак Олексеев Олков (Ol'koi - вепсский вариант имени Алексей и Александр), Курчик (Kurc), Чимак Курчин (Kurc - "головастик", cim "вязка (соединяющая головки полоза с копыльями)" + суффикс -ak, либо comak, от coma - "красивый", возможны и другие трактовки данного имени), Олешко Олков (Ol'koi), Ивашко Микуев (Mikoi - вепсский вариант имени Михаил или Николай), Селуевы (*Siloi, Seloi как варианты имен, начинающихся на Сил: Сила, Силуан), Филипко Тураев (в 1583 г. отмечен как Таруев, Taroi - Тарас), Фетко Ребуев (Reboi), Фетко Илейкин Тусмуев, Мякуевы.
Отмечу, что приведенные имена, по данным тех же письменных источников, встречаются и в других заонежских погостах, в том числе и там, где еще в начале ХХ в. вепсский язык использовался в качестве разговорного. Например, в Никольском Оштинском погосте упомянуты в 1496 и 1563 г. названия деревень и отчества от имен Макой, Микой, Таруй, Терой; в Остречинском погосте в 1583 г. - Курчинская пустошь, д. Микуевская; в Пиркинском погосте - д.Теркоево и Микоевщина.
"Списки населенных мест" 1873 и 1905 г. фиксируют еще несколько новых названий. На Тудозере - деревню Матуевскую (Поцелуевскую), очевидно, соответствующую починку на Макуеве, упоминаемому в писцовых книгах. Ныне это д. Пустошь. Близ Тудозера упомянута в "Списках..." и д. Суландовская, ныне в составе с. Тудозерский погост. Название связано с вепсским прилагательным sula - "талый", глаголом sulada - "таять". Возможно, что здесь имеется связь с географическими реалиями местности - незамерзающим родником или обильными потоками талых вод с гор весной, либо присутствует перенос названия гидронима. На Самине, по данным тех же источников, существовали д. Акуевская (от имени Акуй, этимология неясна) и д. Чивкоев Ручей (имя Чивкой).
Широкое распространение вепсских имен, прозвищ, названий деревень наряду с ныне сохраняющимися особенностями местной культуры, языка, архитектуры говорит о большой доле старожильческого вепсского населения, проживавшего на территории земель Андомского погоста в XVI-XVII столетиях и сохранявшего на то время свой родной язык. Под влиянием межнациональных браков, с переходом на русский и утратой вепсского языка андомская часть прибалтийско-финского населения постепенно стала осознавать себя частью русского народа.


Источник: http://www.gov.karelia.ru
Категория: История | Добавил: molodka (01 Сентября 07) | Автор: Антон СОБОЛЕВ
Просмотров: 2205 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Copyright MyCorp © 2024 |